中時電子報 7月12日 國民黨總統初選 張亞中：我是最大贏家！Zhongshi Newsletter July 12th Kuomintang presidential primaries Zhang Yazhong: I am the biggest winner!
Translated by GoogleShow original (zh-TW)
記者/實習殷悅哲 前立法院長王金平今(12)天邀請張亞中一起參與「台灣金團結Taiwan assemble」的直播節目。談及國民黨總統初選，張亞中強調：「總統選舉我沒有輸，我是最大贏家！」 張亞中表示，參加黨內初選並不是為了利益，而是站在總統的高度去談論國事，他強調：「我把我的理念跟大家分享，應該要肯定我對社會的關懷跟貢獻！」 張亞中在節目上分享在拉脫維亞的外交經驗，他表示，那時與當地官員每到周末就去洗三溫暖，最終成功讓中華民國國旗在拉脫維亞升起，大陸外交官也全面退出，被說成是「光屁股外交」。 張亞中提到，2011年大陸外交部長王毅曾邀請他去大陸外交部對官員演講，主題為「兩岸統合」，張亞中表示，兩岸關係不解，台灣永無安寧，他說：「不接受一國兩制，唯有一中三線兩岸統合，才能締造兩岸更美好的未來。」 張亞中呼籲，國父孫中山的追隨者不是追隨孫中山個人，而是去追尋他的理念，國民黨一定要追隨黨的理念，而不是去追隨一個人。 - 中時電子報連結： https://www.chinatimes.com/realtimenews/20190712003524-260407?chdtv
Reporter/Internship Yin Yuezhe, former court president Wang Jinping (12) Tian invited Zhang Yazhong to participate in the live broadcast of "Taiwan's gold unity Taiwan assemble". When talking about the Kuomintang presidential primary election, Zhang Yazhong stressed: "I have not lost the presidential election. I am the biggest winner!" Zhang Yazhong said that participating in the party's primary election is not for the benefit, but to talk about state affairs at the height of the president. He stressed: "I share my ideas with you and should affirm my concern and contribution to society!" Zhang Yazhong shared his diplomatic experience in Latvia on the show. He said that at that time, local officials went to Sanmeng every weekend, and finally succeeded in bringing the flag of the Republic of China to rise in Latvia. The mainland diplomats also fully withdrew and were said to be "Light ass diplomacy." Zhang Yazhong mentioned that in 2011, Chinese Foreign Minister Wang Yi invited him to the mainland foreign ministry to give a speech to officials. The theme was "cross-strait integration." Zhang Yazhong said that cross-strait relations are incomprehensible and Taiwan has no peace. He said: "Do not accept one country, two systems, only one The integration of the two fronts and the two banks will create a better future for the two sides." Zhang Yazhong called on the followers of Sun Yat-sen, the founding father, not to follow Sun Yat-sen personally, but to pursue his ideas. The Kuomintang must follow the party's ideas instead of following one. - China Times Newsletter Link: Https://www.chinatimes.com/realtimenews/20190712003524-260407?chdtv
September 07, 2019